What are you pulling a face at now?
你又向谁做鬼脸?
'To pull a face' is an idiomatic expression.
'To pull a face'──'愁眉苦脸'是个习惯表达法。
It Had No Opinion About Anything It Had No Habits,It Often Sat Cross-Legged,Took Off Running…Had a Cowlick In Its Hair…And Didn't Pull a Face When Photographed.
当子仍时,对毫无所知,没任何习惯,经常交叉着脚坐或者跑。。。。头发团糟,拍照的时候也没有做鬼脸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She pulled a face at the figure.
她对着那人做了鬼脸。
' She pulled a face, as if she didn't really understand the question.
’她拉着脸,好像她真的不明白题。
Alex pulls a face. " Yeah, I mean, if you're into like, fairy-tale princes."
亚历克斯做了鬼脸。 “是的,我是说,喜欢童话故事里的王子。”
She looked over, as if she could see through the door, and pulled a face.
她看了过去,好像能透过门看到一样,然后拉了一张脸。
He pulled a face and told me not to be a crazy person: did I want to see him out of a job?
他板着脸告诉我不要发疯:我是不是想让他失业?
He pulled a face, the kind of face people make when they think you're doing something stupid but don't want to say so out loud.
” 他做了鬼脸,当人们认为在做傻事却又不想大声说出来时, 他们会做出种表情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释